Dongó meg Mohácsi
(Szavak száma: 3164)
Hol volt, hol nem
volt, én se tudom, hol volt, te se tudod, hol volt, volt a világnak két
legszélső szegletében két regement, ebből mindegyikből eresztettek el
fele-lábra egy-egy katonát. Ennek a két katonának nem volt se országa, se
hazája, hanem elindult mindegyik arra, amerre az orra állott. Egy nagy városba
- ahol éppen vásár volt - egyszerre ért be mind a kettő. Elkezdtek a vásárban
kódorogni, de se nem adtak, se nem vettek, mert nem volt miből. Váltig törték a
csürhejárást, miképpen lehetne egy kis pénzmagra szert tenni, utoljára
mindegyik gondolt valamit. Az egyik kiment az erdőbe, teleszedett egy zsákot
gubóval, azzal megfordult, ment a vásárra, hogy majd rászed valakit, eladja dió
helyett. A másik meg szedett egy zsákra való bükkfapeterkét, azt akarta eladni
gyapjú gyanánt.
Sokáig árulgatták a
portékájokat, de látatlanból senkinek se kellett. Egymással is találkoztak
sokszor, de nem szólították meg egymást. Utoljára az, amelyik gyapjút árult,
megszólította a másikat:
- Mit árul kend,
atyafi?
- Diót. Hát kend?
- Én meg gyapjút
árulnék, de senkinek se kell látatlanból, pedig én úgy akarom eladni.
- Én is úgy akarom a
diómat; tudja kend mit? Cseréljünk!
Elcserélték a zsákot
látatlanból, azzal otthagyták egymást, szaladtak ki a vásárból. Amint kiértek,
meg akarta mindegyik nézni, hogy milyen diót meg gyapjút kapott, akkor látták
meg, hogy rászedték egymást. Mindjárt visszafordult mindegyik, a vásár közepén
találkoztak.
- Na, koma - mondja a
gyapjús -, látom, hogy kend is olyan nagy zsivány, mint én, én is olyan nagy
zsivány vagyok, mint kend. Hanem tegyük össze a keresetünket, együtt csaljuk a
világot.
- Nem bánom - felelt
a másik. - Hát hogy hívják kendet?
- Dongónak. Hát kendet?
- Mohácsinak.
Itt a két gézengúz
elkezdte törni a fejét, miképpen lehetne legkönnyebb szerével, legkevesebb
dologgal elélni. Utoljára arra határozták, hogy elmennek szolgálatot keresni.
Találtak egy vén boszorkányra. De annak csak egy ember kellett volna, ők pedig
egymás nélkül nem szegődtek el; hanem kötötték magokat nagyon az öregasszonyra.
Az öregasszony váltig mondta, hogy neki csak egy ember kell, hogy őnála csak
egy tehénnel kell gondolni, hogy mit tudna csinálni két ember egy jámbor tehén
körül, hogy így, hogy úgy; de a két obsitos nagyon belekapcáskodott, utoljára
megfogadta őket. Örült a két obsitos, mint bolond a garasnak, mert hát mi dolog
van egy tehén körül? Úgy egyeztek meg, hogy egyik kihajtja a tehenet a
legelőre, a másik kitisztítja az istállót.
Első nap Dongó
hajtotta ki a tehenet. Szerzett magának egy hosszú szárú pipát meg egy
szalmaszéket, hogy ha majd kiért a mezőre, a székre ráül, a hosszú szárú pipára
meg rágyújt, s pöfékel, mint egy török basa; a tehén meg szép csendesen
legelget körülötte. Mohácsi se akarta megölni magát a munkával; ő meg úgy
gondolta ki, hogy reggel kitisztítja az istállót, azután egész nap alszik, csak
enni kél föl.
El is indult reggel
Dongó. Kenyeret, szalonnát tett a tarisznyába, a széket a hátára kötötte, a
hosszú szárú pipát a kezébe fogta; de alighogy a városból kiértek, a tehén
nekiindult a szaladásnak. Dongó utána; mikor már nagyon kifáradt Dongó, a tehén
megállott, legelt egy kicsit, azután megindult megint szaladni.
Ez így tartott egész
nap. Szegény Dongó majd kifútta a lelkét, mikor este hazaért. De Mohácsinak se
ment jobban a dolga. Reggel hozzáfogott a gané kihányásához. De amint egy
lapáttal kilökött, kettővel lett helyette, úgyannyira, hogy csak késő estére lett
vele készen. Akkor kiállott az utcaajtóba, várta Dongót. Kis idő múlva haza is
hajtotta Dongó a tehenet.
- No, pajtás - kérdi
Mohácsi -, hogy ment dolgod?
- Nagyon jól, pajtás,
mert alighogy kiértem a városból, olyan szép fűre találtam, hogy térdig ért a
bodorka. Ott a kis székre ráültem, a pipára rágyújtottam, úgy töltöttem el az
időt. Hát te mit csináltál egész áldott nap?
Már reggel kihánytam
azt a két-három lapát ganét, azután lefeküdtem, aludtam délig, délben felkeltem
enni, azután megint ledőltem; csak az elébb ébredtem fel. De holnap te maradj
itthon, majd én kimegyek a tehénnel; tudom, jóízűket alszol.
Dongó csak úgy szűr
alól röhögött. “No, majd nem alszol te” - gondolta magában, de nem szólt
semmit.
Második nap csakugyan
Mohácsi ment ki, mégpedig elkérte a széket meg a hosszú szárú pipát Dongótól.
De csak úgy járt, mint azelőtt való nap Dongó, majd elkopott a lába, annyit
szaladt. Dongó is otthon hozzáfogott a gané kihányásához, de bizony már lefelé
csúszott a nap, mikorra készen lett vele. Mohácsi is hazaért a tehénnel, de még
akkor is mérges volt. Nekiesett Dongónak:
- Hát mért nem
mondtad te nekem, hogy olyan szilaj az a tehén?
- Hm! Hát te mért nem
mondtad, hogy olyan szilaj az a gané?
Itt elkezdtek
tanakodni, hogy mi lehet a dolog bibéje. Utoljára is oda lyukadtak, hogy az ő
gazdasszonyuk boszorkány, hát másnap otthagyják.
Ezt a beszélgetést
kihallgatta az öreg boszorkány. Tudta, hogy a két cseléd majd a bérét kéri, de
rá akarta őket szedni; megtanította a szolgálóját:
- Majd ha mondom,
hogy hozz pénzt a veremből, te ne szólj semmit, csak azt kérdezd: Melyikből
hozzak, a sárgából, fehérből vagy veresből? Akkor fordulj ki egy kis időre, s
hozd be ezt ni. Azzal odaadott neki egy csomó rézpénzt.
Reggel csakugyan
beállított a két obsitos a fizetést kérni. A boszorkány beszólította a
szolgálót.
- Marcsa te! Eredj,
hozz egy fél kötő pénzt a veremből.
- Melyikből hozzak, a
sárgából, fehérből vagy a veresből?
- Most csak a
veresből.
A két obsitos
összenézett; azután elkezdtek leselkedni az ablakon, hogy merre megy a szolgáló.
Hát látják, hogy a kertben, annak is a külső szegletében van az a verem.
Kacsingattak egymásra, hogy nem lesz nehéz abból lopni. De nem szóltak egy
szót sem.
Nagy sokára
beérkezett a szolgáló. A vén boszorkány kifizette a két obsitost, azzal útnak
eresztette isten hírével. Ezek alig várták, hogy besötétedjék. Szereztek egy
kötelet, a zsákuk még akkor is megvolt, elindultak lopni. A kert kerítésén
hátul bemásztak, a veremre is csakhamar ráakadtak. Ott aztán elkezdtek
tanakodni, hogy melyik menjen le.
- Eredj le te -
mondja Dongó -, soványabb is vagy, könnyebb is vagy, a kötelet a derekadra
kötjük, úgy leeresztelek. Odalent a zsákot telerakod. Először ezt húzom fel,
aztán téged.
Mohácsi is ráállott,
lement a verembe, odalent elkezd tapogatózni, hát nem talál egyebet, csak
diribdarab csontot, döglött egeret, békát, még talán macskagumiba is
markolhatott.
Dongó csak
kérdezgette odafent:
- Megtaláltad-e?
Van-e sok? Húzzam-e már?
Mohácsi nem merte
mondani, hogy mire akadt, mert félt, hogy a cimbora otthagyja, csak
biztatgatja, hogy mindjárt tele lesz. Míg így biztatgatta, addig belebútt a
zsákba. Mikor jól elfészkelte magát benne, nagyot kiáltott:
- Húzzad, pajtás,
tele van már!
Dongó felhúzta a
zsákot, hátára kapta, azzal, mintha puskából lőtték volna, úgy ellábolt onnan.
Mohácsinak a verembe (mert ő azt gondolta, hogy az ott maradt) azt se mondta:
papucs. Cipelte a zsákot árkon-bokron keresztül, majd megszakadt bele. Mikor
kiért a városból, megszólalt Mohácsi a zsákból:
- Ne emelj már
tovább, pajtás, megeléglettem már.
Dongóban is
felfortyant erre a méreg, hogy őt így rászedték.
- Ejnye,
imilyen-amolyan teremtette, hát téged cipeltelek én?!
- Hát, pajtás -
felelt Mohácsi -, tudtam én azt, hogy ha megmondom, hogy mire akadtam,
otthagysz, mint Szent Pál az oláhokat, hát csak jobbnak gondoltam így.
Erre Dongó is
megjuhádzott, mert látta, hogy most is ő volt a kutyább. Kikérdezte Mohácsit,
hogy hát mit talált.
- Egyebet nem,
pajtás, mint diribdarab csontot, egeret, békát. - Mindjárt látták, hogy most is
megcsalták egymást, de még hogy a vénasszony is megcsalta őket, hát még jobban
szidták, aztán elkezdtek tanakodni, hogy miképpen kellene kenyeret keresni. Hát
arra határoztak, hogy majd csak megélnek valahogy, biz ők nem dolgoznak. Ha nem
csordul, cseppen. Nem is gondolkoztak tovább, hanem elindultak azon az úton,
amelyik legjártabb volt, s mentek, azt se tudták, hova. Amint így mendegéltek,
előtaláltak egy kocsmát; ez a kocsma egészen körül volt akasztófával, az akasztófán
meg mindegyiken egy-egy ember lógott, de a két obsitos azért bement. Dongó nem
állhatta szó nélkül, megkérdezte a kocsmárostól:
- Ugyan, nagy jó
uram, miért van ez a sok ember itt felaggatva? Mi bűnt követhettek azok el? Sok
országot-világot bejártam, de ilyet nem láttam még sehol.
- Hát biz az, katona
uram, csak azért van, hogy volt a mi királyunknak egy olyan gyűrűje, abban
olyan kő volt, hogy ha a király befelé fordította, meglátta az egész világot,
ha kifelé, akkor meg őt látta meg az egész világ. Ez a gyűrű a minapában
elveszett, senki se tudja, hol van, a király kihirdette az egész világon, hogy
aki gyűrűjét meg tudja mondani, hogy hol van, olyan úrrá teszi, mint egy
kiskirály, de aki bizonyost nem tud mondani, hozzá se fogjon, mert ha igazat nem
mond, felkötteti. Ezek itt mind jövendőmondók voltak, de egyik se tudott igazat
mondani, hát biz őkegyelmöket felhúzták.
Dongónak se kellett
egyéb, amint ezt meghallotta.
- Én is jövendőmondó
vagyok - mondja a kocsmárosnak -, jelentsen meg a felséges királynál.
A szegény Mohácsi
váltig rángatta hátul, hogy: “Majd téged is felakasztanak!”, nem használt
semmit, annál jobban erősítette, hogy ő is jövendőmondó.
A kocsmáros mindjárt
lóhátas embert küldött a királyhoz hírt adni, ki s mi van nála. A király, amint
ez értésére esett, mindjárt négylovas hintót küldött a kocsmároshoz. Dongó abba
beleült, a kocsmárosnak pedig megparancsolta, hogy míg ő visszajön, Mohácsinak
adjon mindent, amit parancsol. Jól is hozzáfogott Mohácsi, egész nap mindig
evett-ivott, vagy kellett, vagy se; de mégis fúrta az oldalát, mi lesz hát a
Dongó sorja. Azért is, hogy nagyon összeszoktak már, de még inkább azért, mert
nem volt egy árva sustákja se, az adósság meg már sokra ment. Feltette hát
magában, hogy majd ha látja, hogy hozzák Dongót, elszökik. Míg Mohácsi így
töprenkedett, addig Dongónak is jól ment dolga.
Amint Dongó bement a
királyi palotába, mindenki nagy tisztességet mutatott iránta. Adtak neki egy
külön szobát, oda Dongó bezárkózott. Amint így magában volt, elővett egy kalendáriumot,
amit még a kocsmából lopott el, azt kinyitotta. De olvasni nem tudott, hát csak
elkezdett mutogatni hol a fehér papírosra, hol a fekete betűkre, hol meg a
veres cifraságra, s mondogatta nagy felszóval:
- Ez fehér, ez
fekete, ez veres; ez fehér, ez fekete, ez veres.
Váltig hallgatódzott
kívülről mindenki, vajon mit beszélhet a jövendőmondó, de nem jól tudták
kivenni. Legjobban fülelt három inasa a királynak, akik a gyűrűt ellopták, de
azok se tudtak semmire menni. Ezt a három inast, az egyiket Fehérnek, a másikat
Feketének, a harmadikat Vörösnek hívták.
Ekkor Dongó bement a
királyhoz, kért tőle háromnapi várakozás- és szabadságidőt, hogy annyi idő
alatt tudja csak megmondani, hol van a drágalátos aranygyűrű. A király szíves
örömest adott volna hatot is, csak hogy megkerüljön a kedves jószág. Erre Dongó
megint visszament a maga külön szobájába, ott mondogatta a maga mondókáját.
Eltelt az első nap. A
király beküldte Dongóhoz a Fehér nevű inast, hogy hívja ebédelni. Amint
benyitotta az ajtót, éppen akkor mondta Dongó, hogy: “Ez fehér.” Nagyon
megijedt erre az inas, mert azt gondolta, hogy az ő nevét mondta. De azért csak
összeszedte magát, s elmondta, hogy mért jött. Dongó nagyot fohászkodott, s azt
mondta rá:
- No, hála Istennek,
elértem már egyet. - Ő az ebédet értette, de az inas ezt is magára vette. Már
bizonyosnak gondolta, hogy a jövendőmondó mindent tud. Szaladt nagy ijedten a
cimboráihoz; tanakodtak, mitévők legyenek.
- Legjobb volna
kiegyezni vele - mondja az egyik -, mert ha megmondja a királynak, hogy mi
voltunk, mind a hármunkat felhúzat.
- Várjunk még egy
napot - mondja a másik -, hátha nem is miránk értette.
Másnap a király a
Fekete nevűt küldte be, hogy hívja a jövendőmondót ebédelni. Amint bement a
szobába, éppen akkor mondta Dongó, hogy: “Ez fekete.”
A szegény inas majd
sóbálvánnyá változott, annyira megijedt, mikor a nevét hallotta, de csak mégis
elrebegte valahogy, hogy mért küldte a király. Nagyot fohászkodott erre Dongó:
- No, hála Istennek,
elértem már a másodikat is.
Az inas, amint ezt
meghallotta, alig tudott kitántorogni a szobából. Mindjárt elhatározták, hogy
odaadják a gyűrűt a jövendőmondónak, s lekenyerezik, hogy ne adjon ki rajtok.
Be is mentek hozzá mindjárt ebéd után. Dongó akkor is olvasta a kalendáriumból
nagy bölcs pofával: “Ez fehér, ez fekete, ez veres.”
- Már, jövendőmondó
uram - kezdte el az első inas -, látjuk, hogy abból a könyvből megtudta, hogy
mi loptuk el a gyűrűt. Most hát azért jöttünk, hogy a gyűrűt átadjuk
jövendőmondó uramnak. Azonfelül meg is fizetünk jól, csak el ne vádoljon a
felséges királynál.
Dongó nagyon
megörült, de azért úgy mutatta, mintha mindent tudott volna. Kiegyezett az
inasokkal, hogy nem árulja el őket, ha jól megfizetnek. Azok megadták, amit
kért.
Harmadik nap ebéd
közben kérdezte a király Dongótól:
- No, jövendőmondó
uram, eltelt a három nap, tud-e már valamit a gyűrűmről?
- Tudok bizony,
felséges király. De még most nem mondhatom meg, mert nem telt el a kitűzött
idő; még egy éjszaka hátravan, ha most idő előtt elmondanám, elveszteném minden
tudományomat, de holnap reggel, mikor felkel felséged, mindent megmondok.
Ebéd után Dongó
bement a maga külön szobájába. Ott addig törte az eszét, míg kitalálta, mit
csináljon a gyűrűvel. Volt a királynak egy igen kedves pávája, még fiók korában
kapta, maga nevelte fel, mindennap maga etette a tenyeréből, nem adta volna egy
borjas tehénért. Látta Dongó, hogy ez mindig a király körül járkál, feltette
magában, hogy akárhogy, mint, ezzel eteti meg a gyűrűt. Reggel felkelt korán,
mikor még mindenki aludt a háznál. A páva már akkor ott járkált az udvaron;
Dongó szépszerivel magához édesgette, elkezdett neki kenyérdarabokat hányni,
egyszer aztán egybe belecsinálta a gyűrűt, azt vetette oda neki; a páva azt is
megette.
Alighogy ezzel készen
volt, hogy a pávát elkergette magától, kijött a király is a ház elébe. Dongó
odamegy hozzá:
- No, felséges
király, eltelt az idő, megmondhatom, hogy hol van a gyűrű. A pávát ölesse meg
felséged, annak a begyében van; egyszer, mikor mosdott, felséges király,
letette a gyűrűt maga mellé, a páva odament, bekapta, még most is a begyében
van.
- Jól van - mondja a
király. - De ha nem lesz ott a gyűrű, halálnak halálával hal meg jövendőmondó
uram, amért azt a kedves állatomat megöleti. Azért jól meggondolja a dolgot,
azt mondom!
De Dongó nagyon
erősítette, ő tudja, hogy ott van a gyűrű, kiolvasta ő azt a könyvéből, azért
hát csak meg kell öletni a pávát. Megölték; ott nézte a király és a királyné
is, amikor felbontották.
Hát amint hasítja ki
a szolgáló a begyét, csak gördül ám ki belőle a gyönyörűséges gyűrű.
Nagyon megörült ennek
a király is meg a felesége is. Összevissza csókolták Dongót. Azután
összecsődítettek sógort, komát, mindenféle atyafit; nagy dínomdánomot csaptak.
Ebéd után kisétált a
királyné Dongóval karonfogva a kertbe. Amint ott sétálnak, egyszer fog a
királyné egy nagy dongó legyet.
- No, jövendőmondó
uram, találja ki, mi van a markomban? Száz arany a díja.
Dongó megvakarta a
fejét, elkezdett mormogni magában:
- No, Dongó, most
szorultál meg!
- A biz a - mondja a
királyné -, megnyerte jövendőmondó uram, egy nagy dongó volt.
Amint mennek odább,
megint megszólalt a királyné:
- Ennek a kertnek a
hátulján van egy vadállat, találja ki jövendőmondó uram, micsoda? Száz arany a
díja.
Dongó látta, hogy
elébb-utóbb csak megtudják, hogy nem jövendőmondó, felsóhajtott hát szomorú
pofával:
- Már látom, hiába
csűri-csavarja farkát a róka, utoljára is verembe esik!
- A biz a, már megint
megnyerte jövendőmondó uram, egy róka van oda hátra egy veremben.
Nagyon megörült
Dongó, hogy megint kiránthatta magát a sárból, nem is felelt aztán semmire,
akármit akartak vele kitaláltatni.
- Azt tartja a
törvényünk, hogy háromnál többre nem szabad jövendölni egyszerre. - Nem is igen
kérdezgették aztán.
Másnap előállott a
hatlovas hintó, Dongó felrakatta a sok pénzt, maga is beleült, elbúcsúzott a
királytól, azzal hajtatott a csárdához.
Mohácsi akkor is ott
leste az ajtó előtt, hogy mikor viszik már a cimboráját akasztani. Hát egyszer
látja, hogy megy arra egy hintó hat gyönyörű lóval, nézi jobban, látja, hogy
Dongó ül benne, azt gondolta, hogy álmodik, de csak aztán bámult el, mikor
Dongó leszállott, s hordatta be a teméntelen sok kincset. Elkezdte tudakozni,
hogy miben áll a dolog.
- Akárhogy van,
akármint van, pajtás, csakhogy sok pénzünk van, ehetünk-ihatunk, amennyi csak
kell. Látod, így van az: aki mer, az nyer.
Hozzá is fogtak a
vigalomhoz, aki csak a vidékére ment annak a csárdának, mindenkit
megvendégeltek, lakodalom volt éjjel-nappal, hegyen-völgyön. Volt pénz, mint
polyva.
De hiába, akármilyen
hosszú a kolbász, mégis van annak vége, a két obsitos pénze is elfogyott,
úgyannyira, hogy már tartoztak is a kocsmárosnak. Itt összeültek tanakodni,
hogy mitévők legyenek. Arra határozták, hogy legjobb lesz elszökni, otthagyni a
kocsmárost a faképnél. Még akkor éjszaka összeszedték, amijek volt, egy nagy
lámpást is loptak a kocsmárostól, búcsút vettek a kapufélfától, azzal útnak
indultak az erdőbe.
Amint ott kódorognak,
egyszer mintha valami zsinatot hallanának, fülelnek jobban, csakugyan hallanak
valami veszekedésformát, mennek arra, hát egy temető közepén, egy leomlott
templom fala mellett találják magokat. Benéznek az ablakon, látják, hogy
tizenkét zsivány osztozik temérdek sok aranyon, ezüstön, azon marakodnak.
Sokáig gondolkozott a
két obsitos, mindegyik azon törte a fejét, hogy milyen jó volna azt azoktól
elvenni. Egyszer megszólal Mohácsi:
- Próbáljunk itt
szerencsét, pajtás, hátha el tudnánk riasztani ezeket a zsiványokat, tegyünk
úgy, mintha kísértetek volnánk, ha megijednének, jó volna azon a pénzen
megosztozni.
Dongó helybenhagyta.
Csak azon tanakodtak még egy kicsit, hogy mi módon fogjanak hozzá. Utoljára azt
is kisütötték.
Dongónak volt egy
nagy fehér katonaköpönyege, azt magára terítette úgy, hogy a feje se látszott,
a lámpát a kezébe fogta s bement lassú lépéssel a templomba a betyárok közé,
odabent elkezdte vastag hangon, mintha fazékba beszéltek volna: “Keljenek fel,
akik itt ezer esztendővel ezelőtt eltemetkeztenek, ímhol jön az ítélet, minden
embernek számolni kell magával.” Mohácsi azalatt kívülről mindenféle köveket,
csontokat hajigált a betyárok közé, s kiabálta hol vékonyan, hol vastagon,
mintha ezeren lettek volna odakint: “Jövünk, uram, mindnyájan! Jövünk, uram,
mindnyájan!” A betyárok erre a nagy mennykő lármára mind szétszaladtak, mint a
csirkék, még a ruhájokat is mind otthagyták, csak ott ne találja őket az ítélet
napja.
A két obsitos
elkezdett osztozkodni a pénzen. De éltek a gyanúperrel, hogy hátha visszamennek
a zsiványok, ezért elkezdtek kiabálni:
“Én se engedem ezt az
egy pénzt; én se engedem ezt az egy pénzt!” De szerencséjük is volt, mert egy a
betyárok közül visszament, hogy megnézi, csakugyan kísértet volt-e. De amint
meghallotta, hogy mit kiabáltak, visszaszaladt a cimboráihoz.
- Hej, halljátok,
annyian vannak azok, hogy abból a tenger pénzből egy se jut egynek, mind azt
kiabálja, hogy: “Én se engedem ezt az egy pénzt; én se engedem ezt az egy
pénzt!” Erre a betyárok még az erdőből is kiszaladtak, úgy megijedtek.
A két obsitos
szétosztotta a pénzt, mindegyiknek jutott egy-egy zsákkal. Azzal otthagyták a
rossz templomot, mentek kifelé az erdőből. Amint mentek, egy helyen kétfelé
vált az út, ott megszólalt Dongó:
- No, édes pajtásom,
elég régen éltünk már együtt, elég régen csaljuk a világot, most van pénzünk
elég, megélhetünk egymás nélkül is, itt kétfelé visz az út, eredj te jobbra,
majd én megyek balra, ha még valaha egymásra bukkanunk, élhetünk megint együtt.
Itt elbúcsúztak
egymástól; az egyik jobbra, a másik balra ment, ha el nem váltak volna, még
több csalást is végbevittek volna, akkor az én mesém is tovább tartott volna.
Eddig volt, mese
volt, talán igaz se volt.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése