A BOSZORKÁNY NYÁRFÁJA (Szavak száma: 1883)
Hol
volt, hol nem volt, élt egyszer két fivér, akik egyszer elmentek
vadászni. Az erdőben találkoztak egy kutyával. Az idősebb
megkérdezte: „Lelőjük?”
„Ne
lőjetek le engem,” kérte a kutya. „Mindkettőtöknek adok
három-három kutyakölyköt. Ennek az első kettőnek a neve:
Megfogó. A másik kettőé: Eltörő, a harmadik kettőé pedig:
Szorongató. Amikor az elsők megragadnak valamit, az csak úgy
porzik, amikor a másodikak eltörnek valamit, az csak úgy
recseg-ropog, és amikor a harmadikak szorongatnak valamit, az szinte
elfolyik.”
Jól
van. Egy pillanat múlva találkoztak egy farkassal. Az idősebb
testvér kérdi a fiatalabbtól: „Lelőjük?”
„Ne
lőjetek le engem,” kérte a farkas. „Mindkettőtöknek adok
egy-egy farkaskölyköt. Azok nagyon jól fognak szimatolni.”
Rendben.
Egy idő múlva találkoztak egy medvéével. Az idősebb testvér
kérdi a fiatalabbtól: „Lelőjük?”
„Ne
lőjetek le engem,” kérte a medve. „Mindkettőtöknek adok
egy-egy medvebocsot, azok nagyon fognak hízelegni.”
Rendben.
Egy idő múlva találkoztak egy hiúzzal. Az idősebb testvér kérdi
a fiatalabbtól: „Lelőjük?”
„Ne
lőjetek le engem,” kérte a hiúz. „Mindkettőtöknek adok
egy-egy hiúz kölyköt, azok nagyon fognak karmolni.”
Rendben.
Egy idő múlva találkoztak egy rókával. Az idősebb testvér
kérdi a fiatalabbtól: „Lelőjük?”
„Ne
lőjetek le engem,” kérte a róka. „Mindkettőtöknek adok
egy-egy kis rókát, azok nagy doktorok lesznek.”
Rendben.
Egy idő múlva találkoztak egy szarvassal. Az idősebb testvér
kérdi a fiatalabbtól: „Lelőjük?”
„Ne
lőjetek le engem,” kérte a szarvas. „Mindkettőtöknek adok
egy-egy kis szarvast, azok jó teherhordók lesznek.”
Rendben.
Egy idő múlva találkoztak egy őzzel. Az idősebb testvér kérdi
a fiatalabbtól: „Lelőjük?”
„Ne
lőjetek le engem,” kérte az őz. „Mindkettőtöknek adok
egy-egy őzgidát, azok nagyon jól fognak szaladni.”
Rendben.
Egy idő múlva a találkoztak egy nyúllal. Az idősebb testvér
kérdi a fiatalabbtól: „Lelőjük.”
„Ne
lőjetek le engem,” kérte a nyúl. „Mindkettőtöknek adok
egy-egy kisnyulat, azok jó ugrók lesznek.”
Ekkor
a legények fogták az állatokat, a segítőiket, és arra
gondoltak, hogy el kell válniuk. De mielőtt elváltak volna,
mindketten beledöfték a bicskájukat egy óriási tölgyfa
törzsébe. Ha valamelyikük visszatér ide, és azt látja, hogy a
testvére kése rozsdás, tudnia kell, hogy a testvérének
rosszul megy a sorsa. Ellenben ha a kés pengéje fényes, akkor
ellenkezőleg: minden a legnagyobb rendben van. Az idősebb fivére
körbe indult, a fiatalabb egyenesen előre. Másnap az idősebb
eljutott valamilyen várba. A vár teljesen kihalt, benne csak
egyetlen egy lányt talált.
„Kislányom,
húgocskám, hol vannak a többiek?”
„A
többiek a fehér szarvas után iramodtak és kővé változtak, az
apámmal is ez történt.”
„Igen,
ők segítők nélkül mentek, de énnekem vannak segítőim, így
elkapom a szarvast.”
Kiment,
és látja, hogy igen, a fehér szarvas ott van a vár mellett, ő
ekkor a segítő társaival utána eredt. És egyszerre csak eltűnt
a szarvas. Az idősebb fivér ekkor felemelte a tekintetét a
magasba, és a vén nyárfán megpillantotta a boszorkányt. „Gyere
le, te vén boszorka, vagy utánad küldöm ma medvét, hogy lehozzon
téged.”
„Megyek
már, megyek, csak engedd meg, hogy megkössem a segítőtársaidat,
nehogy megharapjanak.”
A
legény megengedte, de mihelyt hozzájuk ért a boszorkány, minden
állat, minden segítő társa és maga az idősebb fivér is kővé
változott.
Hosszú
idő múlva a fiatalabb testvér elért a tölgyfához, és meglátta,
hogy a testvére kése teljesen berozsdásodott. Azonnal elindult
megkeresni a fivérét, és eljutott ugyanabba a várba, ahol az az
egyetlen lány élt.
„Lányom,
lányom, húgocskám, hol vannak a többiek?”
„A
többiek üldözőbe vették a fehér szarvast és mindenki kővé
változott. Egyszer eljött egy vitéz mindenféle állatokkal, a
segítőivel, és azt gondolta, hogy el tudja kapni a szarvast, de mi
történt? - ő is kővé változott.”
„Az
az én bátyám, az én bátyám, hogyan lehet megmenteni?” - „A
bátyádat meg nem mented, inkább saját magadat mentsd meg, és ha
lehetséges, engem is vigyél innen magaddal! Legény, nem tudod,
hogy a nyárfán itt van egy boszorkány. Egyetlen szavával, egy kis
pálcával kővé varázsol téged, engem és az állataidat örök
időkre. És bosszút áll, ha csak megtudja, hogy itt tartalak
téged. Fussunk, itt az idő!”
A
legény felugrott a farkas hátára, ölébe vette a lányt, és
menekülnek. Ekkor a föld döngeni kezdett, ment utánuk a
boszorkány. A fiú látta, hogy a farkas nem tud elmenekülni, ezért
a lánnyal együtt átszállt a medve hátára. De a boszorkány csak
jött, és egyre közelebb, egyre közelebb ért. Ekkor a fiú a
lánnyal az ölében átszállt a szarvas hátára. De a boszorkány
egyre közelebb ért. A nyúl repült, amint tudott, az őz
száguldott, amennyire bírta a lába, a farkas, a medve, a róka
egymás után, mint a szélvész. A görbelábú hiúz botladozik,
el-elesik, de a Megfogó, Eltörő és Szorongató vicsorítja a
fogait. Ők mégis egyedül vannak. A sebes szarvas is, végül úgy
vélte, hogy a boszorkány mindenkinél sebesebb. Ezt mondja a
legénynek: „Dörzsöld meg a jobb szarvamat, onnan előjön egy
fésű. Azt a fésűt dobd át a bal válladon, de ne nézz hátra!”
A
fiú át is vetette a fésűt a bal vállán, és a háta mögött
egy nagyon sűrű, zöld erdő nőtt. A boszorkány azonban
azon is áttört. A szarvas most ezt mondja a legénynek: „Dörzsöld
meg a jobb szarvamat, abból előkerül egy köszörűkő. Ezt a
köszörűkövet dobd el a bal válladon át, de ne nézz hátra!”
A
legény átdobta a köszörűkövet a bal vállán, és lám, a háta
mögött egy nagyon nagy, nagyon magas hegy emelkedett ki a földből.
A boszorkány azonban azon is átkelt. A szarvas ekkor ezt mondta:
„Dörzsöld meg a jobb szarvam, akkor kapsz egy kendőt. Dobd át
ezt a kendőt a bal válladon, de ne nézz hátra!”
A
legény átdobta a kendőt a bal vállán, és íme, a háta mögött
egyszerre egy tűzfolyó keletkezett. A boszorkány ezen
nem tudott átkelni. A legény ekkor leszállt a szarvas hátáról
és megpihent. De nem tudott sokáig pihenni, mert valamilyen
kunyhót kell emelni, ahol lefekhet. Most mindannyian munkába
kezdtek. El is csodálkozott, hogy milyen gyorsan ment a munka: az
egyik viszi, a másik dobálja, a harmadik emeli, a negyedik húzza,
az ötödik elhelyezi, a hatodik befedi.
Amikor
már mindannyian lefeküdtek, a szarvas kivezette a legényt és így
szólt hozzá: „Most vágj le, és a fejemet ásd el a küszöb
alá, a testemet pedig a padló alá. Most meg tessék, itt van ez a
fonal, jól vigyázz rá! És amikor egyszer innen elmész, akkor a
fonalat háromszor tekerd össze jobbról balra, kötözd fel vele a
fejemet a testemre és akkor újra élni fogok.”
„De
mondd, kedves szarvas, hogyan vágnálak le téged, a megmentőmet?”
„Ne
jajgass, talán én rosszra tanítottalak? Ez is csak a javadra
lesz.”
A
fiú megtette, amire a szarvas utasította, és a szalagot az ablakba
tette.
Reggel
arra gondolt, hogy az állataival, a segítőtársaival vadászni
kell menni, hogy ne éhezzenek. A lány otthon maradt, és ekkor
meglátta a fonalat, és így gondolkodott: „Nem heverhet itt ez a
jó fonál. Kötök belőle harisnyát.”
Amint
a harisnyát kötötte, a fonalat balról jobbra tekerte. Ebben a
pillanatban a tűzfolyó fölött megjelent egy vashíd, és azon
átkelt a folyón a boszorkány. Most rohannak az állatok a
boszorkány ellen. Az nem tudott mit tenni, mert a nagy
sietségben a nyárfa mellett hagyta a botját. De talán nincs elég
esze? Egy, kettő! Kész egy nagy gödör, és amikor, zsupsz, mind
benne is vannak, rá egy háromhüvelyknyi vastag vasajtó, és most
hová? A fiú meg a lány szorult helyzetbe került. A boszorkány
csak nevet és kezd befűteni a fürdőben, hogy tisztára
megfürödjön, majd elkészítse a reggelit. Amíg melegszik a
fürdő, a boszorkány lefeküdt a napra. Még nincs elég
meleg, a szarvas feje megszólal: „Te ostoba, mit sietsz azzal a
fűtéssel? Csak három vasajtót törtek ki. Jó sokáig
igyekezz, míg minden ajtó ki nem lesz törve.”
A
szarvas feje jól kijött, a boszorkány ott van mellette: „Fekszem,
fekszem, nem tudom kivárni. Mi történt - hamar meleg
lesz már?” „Egy számára félig elég lenne, de kettő számára
még rá kell tenni,” „No, ha ilyen sokáig elhúzódik, akkor
kettőt egyáltalán nem akarok reggelire.” Ezt mondva, a
boszorkány elkapta a lányt, és kihúzta az elülső fogát, ami
teljesen aranyból volt. Azt a fogat a lánynak maga a Szerencse
anyó ajándékozta, és amikor az nem volt a szájában, meg kellett
halnia. A boszorkány beletette a lányt egy vasládába, és elásta
a keresztúton. Amint a boszorkány ott tevékenykedett, a
szarvas feje ismét megjelent.
„Megint
három ajtót kitörni!” A boszorkány visszatérve a lány
temetéséről, még jobban megéhezve, így kiáltozott:
„Gyorsabban fűteni, ha nem lesz mindjárt, akkor megeszlek
mocskosan!” „Meglesz, meglesz mindjárt, csak még a víznek
meg kell melegednie.” A boszorkány visszafeküdt a napra, a
szarvas feje megint megszólalt: „Most törjétek ki az utolsó
ajtót! No most várjátok a segítséget!” Nem telt el hosszú
idő, és minden állat, minden segítő, megjelent. Mindegyik jól
elrejtőzött: a nyúl a pad alatt, az őz a polc alatt, a róka az
ajtóban, a farkas a kádban, a medve a kemence sarkában, a hiúz a
lyukban, a Megfogó, Eltörő, Szorongató és a legény a
kemencében. Egy pillanat múlva jön a boszorkány és kérdezi:
„Készen van már?” „Igen, csak menj be!”
„Csikk!”
az ajtó kinyílt és a boszorkány bement. Most aztán volt mit
látnia! A Megfogó elkap, az Eltörő szakít, a Szorongató
összeszorít, a medve üt, a farkas tép, a róka harap, a hiúz
karmol, az őz rúg, a nyúl szalad, és a fiú forró vizes kannával
mer. A boszorkányt nem tudták teljesen elverni, mert a fürdő
ajtaja kinyílt és ő kiszaladt. Ekkor mindenki nagyon boldog lett.
Azonban amikor a legény a lányról kezdett mesélni, az öröm
csökkent, és mindenki együttesen a lányt kezdte keresni. A
nyúl szalad előre, a farkas és a kutyák a nyomokat szimatolják,
szimatolnak, szimatoltak, míg meg nem érezték a szagát. A hiúz
és az őz mindjárt kiásta a vasládát, a medve kiemelte, a
Megfogó, Eltörő és Szorongató feltörte a vasfedelet, és a
róka, a doktor, a fejrésznél megtalálta az arany fogat. A legény
visszatette a fogat a helyére, és ekkor meglátták, hogy a lány
él, egészséges. Ekkor együttesen a fonallal feltámasztották a
szarvast, majd mindenki elindult vissza a várba. Az úton az okos
róka így szólt: „Mindent ki tudtunk szimatolni, de arra csak nem
jöttünk rá, hogy a boszorkány a botját a nyárfán hagyta.
Megint ilyen messzire kellett mennünk?”
„Nem
számít,” mondta a szarvas. „Most ráparancsolunk a
boszorkányra, hogy a bot nélkül másszon le a nyárfáról, ha nem
fogad szót, kidöntjük a fát.”
Odaértek
a nyárfához, és látták, hogy a boszorkány ott ült a fán és
vacogott: „Fázom, fázom! Eresszetek le a földre, hogy
megmelegedjem, de hogy az állataid meg ne harapjanak, engedd meg,
hogy megérintsem a botommal!”
A
legény egyáltalán nem figyelt rá, hanem így szólt: „Le ne
gyere a bottal a földre. Azonnal mondd meg nekünk, hogy kik ezek a
kövek?”
„Ezek
emberek, ezek állatok!”
„Nos,
rendben, ha ezek emberek és állatok, hogyan lehet visszavarázsolni
őket? Ha nem akarod, ne mondd meg, de ha nem mondod meg, akkor a
nyárfádat a földre döntöm.”
„Ne
döntsd ki, ne döntsd ki - megmondom, mindjárt megmondom. Vegyél
le a nyárfáról egy kis penészt, azzal kend be a köveket, akkor
életre kelnek!”
Így
is történt. Feltámadtak az emberek, az idősebb fivér, az
állatai, a segítőtársai, a lány apja, a lány anyja és minden
alattvalójuk, nagyobb ott a tolongás, mint a piacon. Mindenki
körülállta a nyárfát, és ledöntötték a boszorkánnyal
együtt. Amint leesett, nem tudta elkapni a botját, még csak a
kezét sem tudta felemelni: az összes állat ráugrott és darabokra
tépte. A fiatalabb fiú feleségül vette a lányt, és
egyetértésben, boldogan éltek a szépen berendezett várban. A
lány apja átadta a birodalmát a vejének.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése