Dióbél
királyfi. XXIII. rész Hírt hallok hazulról. (Szavak száma: 950)
Vagy
másfél esztendeig ültem a börtönben. Penészes kenyér volt az ételem, állott víz
az italom. Egyéb világosságom nem volt a vak sötétben, csak ha a tenyérnyi
rostélyablakon becsillant az őrt álló cseh baka fegyvere. A süket némaságnak
egyéb hangja nem volt, csak a bilincsem csörgése. Láncra vert kezemmel néha
megütöttem a falat. Mindig volt, aki a másik oldalról visszaüssön. Soha
rabcella nem volt lakó nélkül.
Másfél
esztendő múlva megint fölvittek a pléhnyakú úr elé, aki tudtomra adta, hogy
most már mehetek, amerre látok. Csak éppen az egyetemre ne tegyem a lábam, mert
onnan kitiltottak. Az ilyen veszedelmes embernek nem való a tudomány. Még
másokat is megvadítana vele.
Búcsúzásul
aztán még annyit mondott a pléhnyakú:
-
Tudja meg, hogy az életét Malajdoki Mátyás úr őméltóságának köszönheti, az én
főnökömnek, őnála nélkül azóta már a kakas se kukorékolna maga után.
Nyeltem
egyet, és Libór mesterhez vezetett az első utam. Összecsapta a kezét, amikor
hajamban a deres szálakat meglátta.
-
Ná, mit csináltál nekednek? Járkeltél malomban, másztál zsákok közt, csupa
liszt lett nekednek a haj.
Az
ám, malomban jártam, ahol megőrölték az egész életemet. Mihez kezdjek én
mármost? Egyetemre nem járhatok, de vannak nekem jó embereim, akik
megsegítenek. Becsületes munkám becsületesen megfizetik. A veréb télen se hal
éhen, mert kicsivel beéri.
Elmentem
a jóravaló ügyvédhez, akinek másolgatni szoktam. Megkérdeztem, tudna-e most
munkát adni.
Hímezett-hámozott
az öregúr, utoljára kereken megmondta az igazságot:
-
Öregember vagyok, kedves öcsém, magamért már nem sokat félek senki hatalmától.
Hanem gyermekeim gondját viselni kötelességem. Ha én magát ma befogadom az
irodámba, holnap azt mondják rám, hogy összeesküvőkkel cimborálok, s holnapután
bedugnak a maga helyére. Az irodám ajtaját pedig sohase merik kinyitni többet
az emberek. Nem magamtól találtam én ezt ki: azok figyelmeztettek rá, akik
öcsémuramat kieresztették.
Falhoz
lapulva távoztam onnan, hogy meg ne lássanak, hogy kárt ne tegyenek öreg
barátomnak. Elmentem szerencsét próbálni a becsületes szabóhoz, aki helyett én
tudtam az egyszeregyet.
Azóta
ő is megtanulta. Neki is értésére adták, hogy ha velem barátkozik, annak
megadja az árát olyan bizonyosan, mint ahogy a kétszer kettő négy. Be se
eresztett maga elé a jó lélek.
Még
most se apadt el előlem a víz. Nem oda Buda: beszegődöm Libór mesterhez
mézeskalácsos-inasnak. Segéd is lehet még belőlem valaha, ha isten megsegít, s
nem olyan utolsó mesterség ez. Lám, Libór mester is házat szerzett vele.
No,
éppen jó helyre mentem, Libór mester sírva jött elébem.
-
Nincs kvártél, barátocskám. Megijesztette engemet zsandár. Ha lesz nekednek
enyim kvártél, lesz nekemnek tied kvártél. Megmondta gonosz zsandár, verjen meg
őtet az Isten!
-
Sose búsuljon azért, Libór mester - szorítottam meg a becsületes ember kezét. -
Nem megyek én azért világnak. Hanem megyek Malajdokra, apámhoz, anyámhoz.
Leszek foltozóvarga; Libór mester is csak oda küldje a csizmáját, vetek rá
olyan foltot, hogy a császárén sincs különb.
Libór
mester letörölgette a könnyeit:
-
Mit? Éhen halni magadat? Ojjé, bolondos beszéd. Van neked pénz, aranypénz
fiókasztalodban. Hozta inas, ezüstös ruhájú. Küldte tied barát, a Malajdoki
méltósága. Hű, milyen nagy úr! Hintóban járja, mikor nincs is van eső.
Ami
kis pirosság volt még az arcomban, az is egyszerre elfakult. Minek néz engem
Malajdoki Mátyás őméltósága, ha fölteszi rólam, hogy elfogadjam az
alamizsnáját?
Nem
tudom, mit teszek az aranyakkal első haragomban, ha hirtelen nem nyílik az
ajtó. Tilinkó tolódott be rajta szép rongyosan, ahogy ő szokott.
-
Nini, Tilinkó! - erőltettem a jókedvet. - Hát te kit keresel ebben az idegen
városban?
-
Csak megnézstem, nem repült-e mán el a katonák csákójárul a kétfejű sas, hogy a
hóhér kössön pántlikát mind a két nyakára!
-
Nem ám, Tilinkó, inkább fészket rakott, olyan jól érzi itt magát. Hát
Malajdokon mi az újság?
-
Nincs ott semmi. A Mátykó úrfi diófáját kétfelé hasította azs istennyila.
-
Majd egybeforr az megint. Hát édesapám, édesanyám?
-
Kösönik sépen a kérdésedet: nincs semmi bajuk.
-
Ugye, fáradtnak érzi magát édesapám?
-
De inkább sose volt olyan csöndes nyugodalma, mint most van.
-
Édesanyám, szegény, nem köhög? Mindig féltem szegényt, mikor ilyen hűvös szelek
járnak.
-
Ne fájjon amiatt a te fejed. Elhadzsta már a köhögést.
-
Kedves öreg Tilinkóm, de örülök, hogy ilyen jó újságot hoztál. Cserébe én is
mondok neked újságot, hanem előbb kérdezek tőled valamit. Mit gondolsz, volna-e
még nekem egy kis hely az édesapám portáján?
-
Bizs ott már nemigen van, Dióbél. Kettőjüknek is kicsi azs azs egy sír,
amelyikbe temettük őket.
Kétségbeesetten
ráztam meg az öreg cigány vállán a csupa rongy köpönyeget.
-
Mit beszélsz, te ember?
-
Na, na, hát mondom madzsarán. Azsért ne saggasd sét azs ünneplőgúnyám. Azs
hírlett rólad, hogy sohasem erestenek ki többet, mert megint forradalmat
akartál csinálni. Segény öregek nagyon sokat búsultak utánad; hogy azstán nem
tudtak hazavárni, elmentek előre.
Egyik
oldalról Libór mester ölelt át, másik oldalról a cigány, hogy végig ne zuhanjak
a földön.
-
Esem a lelkedet, hát ne hadzsd údzs el magadat - rimánkodott Tilinkó. - Hát azs
öreg Tilinkó már senki se teneked? Hát azs ő tanyája nem jó less teneked? Ne
félj, nem bánt ott senki; meglázsd, seret ott mindenki. A nádak, a sép sagú
fivek, a vadmadarak.
-
Igazad van, öreg Tilinkó - horgasztottam le a fejemet. - Ezt jól kieszelted.
Semmire se vagyok már való a világon, hanem nádi embernek még jó leszek.
Szaladjunk, Tilinkó, mert már nagyon vágyom innen a farkasok közé. Hanem még
előbb rád bízok valamit. Söpörd a kalapodba ezt a csomó aranyat, vidd vissza
Malajdoki Matykónak. Mondd meg neki, hogy a bíbic ingyen adja a tojást.
Tilinkó
motyogott valamit, de azért csak fölmarkolászta a pénzt. Nem is járt vele
sokáig. Mire búcsút vettem a régi házigazdámtól, visszajött az új.
-
Mehetünk, Tilinkó?
-
Mehetünk, Dióbél.
Biz
én nem kérdeztem tőle, hogy Matykó méltóságos úr üzent-e valamit.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése